<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="/xsl/rss.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:ppp="http://blog.sohu.com/rss/module/ppp/"
	>

	<channel>
		<title>東一城西一城</title>
		<link>http://montpelierpark.blog.sohu.com/</link>
		<description><![CDATA[東一城西一城]]></description>
		<pubDate>Sat, 13 Oct 2007 19:13:01 +0800</pubDate>
		<generator>搜狐博客</generator>
		<ppp:ebi>ef85369792</ppp:ebi>
		<image>
			<title>http://blog.sohu.com</title>
			<url>http://js.pp.sohu.com/ppp/blog/images/common/logo_150_60.gif</url>
			<link>http://blog.sohu.com/</link>
			<width>100</width>
			<height>43</height>
			<description>搜狐博客</description>
		</image>
		<item>
			<title>说说冬天（I）</title>
			<link>http://montpelierpark.blog.sohu.com/67079203.html</link>
			<comments>http://montpelierpark.blog.sohu.com/67079203.html#comment</comments>
			<dc:creator>東一城西一城</dc:creator>
			<pubDate>Sat, 13 Oct 2007 19:13:01 +0800</pubDate>
			<guid>http://montpelierpark.blog.sohu.com/67079203.html</guid>
			<description><![CDATA[虽然还是10月份，不过英国人已经知道在即将到来的冬天，他们的日子并不会好过。一场全球的信贷危机让英国的经济大大受挫，6月份才上任新财相达林上周在英国议会神情略显沮丧地告诉英国民众，明年的经济增长率将大幅调低至2.5%。虽然是对明年的预测，但是人们都知道，伴随寒风渐渐吹袭到英伦三岛，往日繁荣的冬日经济景象在今年很难重现了。 
<p>英国冬季经济因为气候因素，一直无法和夏日期间相比。进入十月份，英国昼短夜长的现象就开始显现。在伦敦，下午六点多钟室外就已经是暮色沉沉。而在区间纬度更高的苏格兰就更加明显，下午三四点钟走在爱丁堡的街头，你会发现和晚上八九点的夜色没有什么两样。一直以来冬季的长夜和寒冷都让英国人的生活节奏，消费尺度大打折扣。无论是在英格兰还是苏格兰，人们都想下班早点回家，围坐在火炉边好好休息一下，即使是电视广播里不断播出商家诱人的广告还是很难促使人们穿上厚厚的衣服出门购物。英国《经济学家》早前曾经作出统计，在过去十年中，英国经济在进入10月末都会出现萎缩趋势，这其中人均消费水平会比第一第二季度相比下滑10%到20%。</p>
<p>不过在今年，英国冬季经济前景暗淡的另一个原因是夏秋季的洪水灾情。朋友霍莉是住在伦敦的一个家庭主妇，最近在闲聊时她告诉我，这个月底就是万圣节了，因为有亲朋好友会来家中聚会，她一直在采买聚会的用品，可是惟独聚会中最重要的装饰物南瓜买不到。按照传统，在万圣节前，英国家庭都会买上大大的一个橘子色南瓜回家，掏空瓜囊，在瓜身上雕刻出吓人的样貌，里面点蜡烛营造出可怕但有趣的节日气氛。不过，目前英国超级市场里的南瓜供应确实少得可怜，不仅个头小，成色也不对。英格兰林肯郡有着欧洲最大的南瓜田地，农场场主戴维鲍曼说，今年夏天英国暴雨洪水不断，让南瓜的收成减少。往年有200万个南瓜的收成，今年减少了30%。另外，即使是收获的南瓜也缺少了以往成熟时的橘子色，农夫需要使用人造热源来帮助南瓜成熟，恢复过去的橘子色，才可以送往墟市、超市出售，一些农庄因为和超市有合约在手，甚至不得不从荷兰等国进口南瓜来填补，而这毕竟耗人耗时，很多都无法赶上万圣节的供应，即使赶上供货的南瓜，价钱也比往年要高出15%。</p>
<p>英国万圣节的尴尬景象只是今年经济寒冬的序曲而已，一直以来无论是政府还是商家都期望着人们能够在圣诞节前后积极消费，在岁末年初拉动一下国内经济。一直以来，圣诞节都是英国人的消费高峰。英国人不仅会在圣诞节期间，借着商家全年最大幅度的打折促销大肆消费一番。人们不仅会去各地商场购物，还会去旅行社订购去中东，美国等度假套餐。最近两年，借着英镑汇率的持续坚挺，越来越多的英国人利用圣诞大假，带着家人躲避英国寒冷的雨雪天气，到迪拜，巴巴多斯等中东，加勒比海地区度假，享受当地的好天气。很多人还曾经算过一笔帐，一家三口的旅行费用大约在两千英镑左右。如果待在伦敦家里一个月，从供暖，亲友聚餐到外出购物所有开销总和也接近这个数字了。一些有生意头脑的英国人还会将家中的空房在外出时间出租出去，平添不少收入。另外在往年，很多英国人还会借这个时节去瑞士或是奥地利滑雪，但是这两年因为全球变暖让阿尔卑斯山的积雪不断消融，滑雪场接二连三地宣布关闭，让很多英国人大为扫兴。</p>
<p>朋友彼德因为在伦敦的《星期日泰晤士报》经济版作编辑工作，和我聊天时就曾经谈到眼下的冬天给英国人生活带来的新影响。彼德说，气候的恶劣化持续不仅仅改变了英国人一些传统的冬季消费习俗，更暴露出了英国贫富差距正在加大。在最近两年，英国的生活成本一直居高不下。步入冬天，光是能源和食品两项开支就让很多普通家庭难以招架，在这个冬天英国家庭的水电煤气开支将总体上浮4.4%,是欧盟国家平均值的近三倍，更是法国的五倍。最近几年，英国平均有两百万户低收入家庭因为交不起煤气和电费不得不饱受寒冷黑夜的困扰。即使是交得起钱的家庭，为了节约开支也常常将家里火炉关掉，让孩子多穿点衣服。另外英国购物者目前每周的购物支出随着物价上浮，比去年同期也高出5%，但是英国人均收入增幅却只有3%，换句话说，多数英国人的生活质量和往年相比只是原地打转，一些人的生活甚至还不如往年光景。</p>
<p>除了在这个冬天收紧生活开支外，很多英国人已经准备在这个冬天开始为自己&ldquo;充电&rdquo;，学习一些新的专业知识，因为他们已经预见到来年的很多公司都会宣布裁员减支。像伦敦金融城里的银保等投资机构就已经宣布明年裁员超过6000人，消息传出已经让很多伦敦人不寒而栗了。对于在英国生活的人来说，冬天原本是年终让人轻松休息的时节，一家团聚其乐融融。不过今年冬天，英国人就没有这么好心情了。中国人常说一年之计在于春，不过对于很多英国人来说这个时间要提前了，他们必须在这个冬天就要为来年生活好好打算。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>无声权威</title>
			<link>http://montpelierpark.blog.sohu.com/66686826.html</link>
			<comments>http://montpelierpark.blog.sohu.com/66686826.html#comment</comments>
			<dc:creator>東一城西一城</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 10 Oct 2007 05:01:10 +0800</pubDate>
			<guid>http://montpelierpark.blog.sohu.com/66686826.html</guid>
			<description><![CDATA[&nbsp; 
<p>这个月早些时候还是英国广播公司一台台长的彼得芬且姆一定忘不了今年7月11号发生的一切：英国广播公司电视一台在当晚黄金时间播放了纪录片《女王的一年回顾》。这部纪录片将平时很少愿意近距离接触媒体的英国女王伊丽莎白二世最近一年中的影像片断剪辑在了一起，而负责制作这部纪录片的也是同英国广播公司有着长年合作关系的RDF制作公司。就在一切看起来都很完美之时，RDF的一位制作人突然发现其中一个片断有些蹊跷：女王在和摄影师聊天后，突然拂袖而去。这样的举止同这位女王的一贯作风实在是不一样。当晚看到这个破绽的明眼人还有英国小报《太阳报》的一位记者，新闻敏感度极强的这位记者，立刻致电英国广播公司询问片中的情节。就在第二天，一条&ldquo;英国广播公司播放歪曲女王生活纪录片&rdquo;的消息被登在了日发行量超过千万份的《太阳报》上，很快英国各大媒体也都转载了这条消息，而随后的舆论越来越密集地针对英国媒体巨头英国广播公司。彼得芬且姆在７月１３号发表申明说，他为这次的人为事故感到抱歉，但是他绝对不会辞职的。他还公开了英国广播公司总裁马克汤普森对他表示支持的邮件。三天后，制作公司RDF也发表声明对事件感到愧疚，但也仅此而已。</p>
<p>然而不到三个月的时间，在过去的周末，彼得芬且姆和RDF公司的创作总监史蒂夫兰伯特先后宣布引咎辞职。彼得芬且姆和史蒂夫兰伯特在辞职声明中都将早前的主要责任揽在了自己的身上，表示对英国皇室和观众们的歉意。英国广告公司总裁马克汤普森在随后的声明中赞扬彼得芬且姆是该公司出色的台长，不过他的个人决定还是彰显了英国广播公司的企业精神。彼得芬且姆担任的英国广播公司一台台长职务可以说是管理层中最重要的职位之一了，一部纪录片中的失误就要迫使他辞职，在很多没有在英国生活过的人看来的确有点小题大做了。不过英国人都心知肚明，既然是得罪了英国女王，遭遇这样的结果一点也不奇怪。</p>
<p>虽然伊丽莎白二世只是英国名义上的国家元首，但是皇室的影响力在英国社会一直存在。事实上，除了已故王妃戴安娜同王储查尔斯婚变的消息传出后，英国王室的声誉一度严重受挫外，如今的温莎皇族一直受到多数英国老百姓的尊崇，尤其是女王典雅的风范和低调的为人作风一直受到赞许，因此对女王的任何歪曲批评在英国可以说是大忌。</p>
<p>其次，英国广播公司同英国皇室由来已久的渊源也是原因之一。创办于1922年的英国广播公司从一问世，就被贴上了&ldquo;皇室特许&rdquo;的专营称号。在英国只有很少的企业能够被授予这样来自皇室的嘉奖头衔。英国广播公司之所以在创立之初就如此受到皇室青睐，主要是皇室希望通过这样的新生媒体，更广范围地宣传皇室。在二战期间，英国皇室家庭积极参与战备的正面形象被一次次地留在了英国广播公司的电影胶片里，让老百姓的心中不断保存着对胜利的希望。即使在战后，皇室的婚葬大典，新皇加冕，女王寿辰无一不是经英国广播公司的电波和图像传送到全国乃至世界。</p>
<p>正是基于这种长年的合作关系，英国广播公司一直有机会能够独家转播君王的公开讲话，甚至是对一些皇室成员的专访。像是在戴妃去世后，英国广播公司就曾独家采访了查尔斯王子，让外界了解到了他丧妻后不为人知的内心世界。除此之外，英国广播公司一直有着制作皇室生活纪录片的专权，这是英国其他电视媒体无法比拟的。最近几年，英国皇室每到为女王庆生，纪念已故王妃戴安娜等活动时都会邀请英国广播公司的高管开会讨论安排，从宣传口号到拍摄场景选择无一不包。这也让外界养成了习惯，每到皇家盛事人们都会不由自主地选择收看英国广播公司的节目。</p>
<p>其实作为一个世界知名的公共服务媒体，英国广播公司的新闻纪实节目一向以客观公正为人所知。有趣的是，英国广播公司的新闻中批评首相或是内阁大臣的并不少见，甚至不乏让高官们丢掉乌纱帽的曝光报道。但是，英国广播公司的新闻中从没见过批评皇室的内容。除了英国皇室的社会影响力外，经济因素也是相当重要的。每年，英国广播公司制作的有关皇室的影视剧集，纪录片都是该公司向海外市场发行的主要内容，这在它每年海外数千万英镑收益中占据了不小的份额。因此同皇室交恶，无疑是断了英国广播公司的财路。另外，作为从不再国内市场播放广告的英国广播公司的运营成本完全依赖于每年议会核准批发的四十亿英镑的电视执照费所得。每年英国议会都会对英国广播公司的业绩表现作出评估，决定下一年度的资金批发，而在这个问题上最终签字就是这个国家的元首，在过去五十年里一直都是英国女王伊利莎白二世。虽然说女王很少在国家政策上发出反对的声音，但是谁也不能保证这位看似和蔼的女王是否会有一天勃然大怒，让英国广播公司运作陷入停顿。</p>
<p>显然，这一次的纪录片事件已经让人们看到深处白金汉宫之中的女王的权威影响。曾经因为英国广播公司在2003年对伊拉克&ldquo;大规模杀伤性武器&rdquo;事件报道而丢官的该公司前任总裁格利戈戴克说，彼得芬彻姆所犯的其实是一个并不严重的工作事务，然而他必须成为这起事件的牺牲品。只有这样一位高级别管理人员为这次的事件作出承担，英国皇室才会觉得保持住了尊严，而能够让这场风波在波澜不惊的情况下得到平息就是英国广播公司的最终目的，所以彼得芬彻姆必须要离开，无论他的道歉是不是真心的。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>伦敦的奢宴 </title>
			<link>http://montpelierpark.blog.sohu.com/63871162.html</link>
			<comments>http://montpelierpark.blog.sohu.com/63871162.html#comment</comments>
			<dc:creator>東一城西一城</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 14 Sep 2007 02:33:15 +0800</pubDate>
			<guid>http://montpelierpark.blog.sohu.com/63871162.html</guid>
			<description><![CDATA[和法国菜，西班牙菜比起来，英国菜显然谈不上是美味大餐。虽然味道一般，但是花费却一点也不比欧洲其他国家便宜。最近英国的媒体在进行了一番市场调查后发现，伦敦人和其他欧洲国家的人们相比，花在外出用餐上的费用要超出一大截，正应了人们开玩笑说常说的那句话：只买贵的，不买对的。
<p>伦敦目前已经超过东京和巴黎，成为世界上外出用餐花费最高的城市。仅仅是一顿普通的三道餐，加上酒水和小费也至少要花去伦敦人３９英镑，相比之下在巴黎用餐也不多３５英镑。进行这项世界城市用餐消费水平调查的泽杰特公司长年经营着一本伦敦餐馆导读刊物，在欧洲也是非常有名。</p>
<p>在对伦敦超过一千家餐馆的七十多万道菜的品尝之后，泽杰特公司将今年最为昂贵的餐馆头衔给了伦敦南区沃兹沃斯的一家名为查兹布鲁斯饭店，因为在这里用餐的每一位客人至少要为自己的盘中餐付上50英镑。这也是查兹布鲁斯饭店首次在伦敦豪华餐馆排行榜中名列头名，而此前的七年时间里，英国著名大厨戈登拉穆塞所经营的同名餐厅伦敦旗舰店一直雄踞榜首。</p>
<p>泽杰特伦敦餐馆导读刊物的作者迪姆泽吉特说，虽然用餐花费不菲，但是伦敦餐馆的餐饮制作水准却是一般，服务质量也算不上尽善尽美。这家刊物将伦敦和纽约，巴黎以及东京等全球13座国际都市作了比较，在上述两项水平的评估中，伦敦分别位列第12位和第10位。迪姆泽吉特说，在2001年，伦敦人出门吃一顿饭不过10英镑，现在的价钱的确是高得有点离谱，他相信这会让伦敦人慢慢地收敛外出用餐的习惯。迪姆泽吉特说，伦敦人眼下感到心理最不平衡的就是餐馆服务质量和价位之间的差距。伦敦人非常不满餐馆的服务费收取的越来越高。有超过半数的用餐者认为，一顿饭中，小费给的都超过了一道菜的价钱。在今年被踢出排行榜冠军宝座的戈登拉穆塞餐厅，由于经营餐厅的大厨在英国已经造出了名人效应，他的餐厅之前一直吸引了大量的崇拜者。 为此餐厅提供的价钱也就越来越高，按人计算甚至超过了一百英镑，让食客们拿到帐单后不由得暗暗叫苦。</p>
<p>&ldquo;饭菜不好不代表人气不旺&rdquo;，迪姆泽吉特说，&ldquo;尽管伦敦餐馆的消费水平逐年看涨，但是这里的饮食产业仍然在不断膨胀，这座城里的人们外出就餐的频率也是越来越高。&rdquo; 迪姆泽吉特说，根据他们的调查，只有三成的伦敦人承认，在过去两年中外出就餐的几率有所减少。有趣的是，伦敦人似乎不太挑剔饭菜是不是真的美味佳肴，他们更讲究是用餐时的气氛。只有百分之七的伦敦人感到饭菜的味道非常重要。另外伦敦作为全球最重要的国际都市，在很多来伦敦旅游的人们看来，在这里享受云集全球各地的饮食精华的感觉就比什么都重要的。不过对于长年在这里生活的伦敦人来说，这种高涨人气烘托出来的用餐花销的确让他们感到外出吃一顿美味大餐越来越不轻松。也真是这样，眼下要是听到英国朋友说：&ldquo;感谢你请我在这么美妙的餐厅共进晚餐&rdquo;时，这真是他们的肺腑之言，而不是一句客气话。 </p>
<p></p>
<p></p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>秦俑背后的&#8220;中国威胁&#8221;论</title>
			<link>http://montpelierpark.blog.sohu.com/63628089.html</link>
			<comments>http://montpelierpark.blog.sohu.com/63628089.html#comment</comments>
			<dc:creator>東一城西一城</dc:creator>
			<pubDate>Tue, 11 Sep 2007 23:30:02 +0800</pubDate>
			<guid>http://montpelierpark.blog.sohu.com/63628089.html</guid>
			<description><![CDATA[<span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">在这个周四，一百二十件来自中国陕西的秦始皇陵兵马俑将在伦敦的大英博物馆正式展出。大英博物馆方面统计目前仅通过互联网就已经售出超过十万张门票。英国公众关注这次的展览是因为秦俑文物在英国展出的机会非常之少，从上世纪八十年代算起，这才是第三次。而对具备一些考古知识的英国人来说，他们看中的是在这次展品当中，部分彩绘兵马俑是</span><span style="mso-fareast-language: ZH-CN">1999</span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">年在中国出土的稀有文物，仅存十多件，相当珍贵。也正是因为这些原因，在这些尘封已久的千年文物还没有登陆英伦三岛，就已经引来了英国媒体的关注，而这其中却让人看到了英国人对这次中国秦俑展不同解读。</span><span style="mso-fareast-language: ZH-CN"></span>
<p><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">在多数英国媒体看来，秦俑文物在英国展出首先是一项重要的文化盛事。英国《每日电讯报》早前的背景介绍说，中國秦俑曾经于</span><span style="mso-fareast-language: ZH-CN">1985</span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">和</span><span style="mso-fareast-language: ZH-CN">1999</span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">年在英國展出。在</span><span style="mso-fareast-language: ZH-CN">1999</span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">年举办&ldquo;陝西文物精品展&rdquo;期间，英国前首相希思和卡拉罕等特意前往参观，并表示出对中國</span><span style="mso-fareast-language: ZH-CN">2200</span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">年以前的軍事和文化成就的赞赏。秦俑文化当时在英国造成的轰动效应让大英博物馆方面意识到，类似活动举办的重要性。大英博物館亞洲部展馆副主任简伯特对记者说，大英博物馆从</span><span style="mso-fareast-language: ZH-CN">2005</span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">年就开始策划事隔八年后的这场秦俑展览，但是大英博物馆亚洲部的主管格莱德借随同英国首相布莱尔访华的机会，同中国国家博物馆以及陕西文物部门见面，协商在伦敦再度掀起秦俑文化热潮。</span><span style="mso-fareast-language: ZH-CN"></span></p>
<p><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">为了引起英国公众的兴趣，中英双方这次将秦俑文物展的关注点放在了介绍中国秦朝文化历史上。正如宣传海报中所写道的，这次的展览&ldquo;是带人了解中国两千多年前的一位重要历史人物，秦始皇&rdquo;。&ldquo;谁是秦始皇？&rdquo;，&ldquo;为什么秦始皇是中国历史上的重要人物？&rdquo;，当英国人无法从图片中找到答案时，更多的人开始阅读来自英国报章的介绍和分析。《星期日泰晤士报》是英国媒体里对这次秦俑展报道比较早的媒体，它的报道就一直在围绕着秦始皇的话题展开的。除了介绍中国在秦王朝前的分裂局面外，《星期日泰晤士报》却强调说，这位中国历史上第一位封建君主极力打造一个专制王国，禁锢民众的思想，实施严苛的刑法制度。秦俑之所以产生就是因为这位残暴的君主希望在死后也有铁甲武士保护他的安全。</span><span style="mso-fareast-language: ZH-CN"> </span></p>
<p><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">按照英国媒体的一贯操守原则，报纸的新闻板块坚持客观叙事的原则，而在评论板块中就允许各持己见，但对于多数英国读者来说，评论性的文章是他们每天不容忽视的部分。一向秉承自由经济原则的英国最近十年同中国的关系可以说处于蜜月期。但即便是这样，有关中国威胁论的论调在这段时间还是频繁地见诸报端。英国的媒体常常会以擦边球的形式来报道中国崛起对世界的所谓负面影响，早前铺天盖地报道美国五角大楼电脑系统被中国军方黑客袭击就是最好的例子。</span><span style="mso-fareast-language: ZH-CN"></span></p>
<p><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">在上世纪八十年代，秦俑首次亮相英国时，当时《泰晤士报》也曾有过对于秦始皇类似的介绍。然而不同的是，今天的英国媒体却希望能够透过秦俑展，挖掘中国方面&ldquo;更深的用意&rdquo;。不久之前，英国《独立报》和《泰晤士报》分别都在周末版上刊登评论文章，直指这次的秦俑展是中国政府的文化外交战略。中国希望更多的西方人看到中国曾经是世界上最为强盛的国家，中国有能力引导全球地缘政局的改变。《金融时报》早前也有分析认为，中国这次在英国推出秦俑展同美国上世纪中后期在前苏联举行各式各样的文化展览，用意别无二致。在英国报章撰文的评论人士又将最近发生的中国出口产品风波，中国的环境污染等种种问题和这次的展览联系在一起解读。</span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-fareast-language: ZH-CN">英国路透社在十号一篇题为《干净的北极空气中有中国经济发展的痕迹》的报道中称，从遥远的北极冰山上就能探测出中国空气污染的阴霾。而值得注意的是，在路透社刊登消息后的同一天，美国《洛杉矶时报》随即刊登了一篇题为《中国永远的帝国》的文章作为回应。文章从中国在伦敦举办的秦始皇兵马俑展览联想到中国带着征服世界的野心，并认定这种污染将会传遍世界，媒体</span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">字里行间透出的寓意只有一个：中国的威胁不容忽视。</span><span style="mso-fareast-language: ZH-CN"></span></p>
<p><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">随着周四秦俑展在大英博物馆的开幕，中国未来的大国地位是否会给世界带来新的血雨腥风就变成了一个有关中国崛起的新话题。虽然这样的言论不会在英国的主流报章显著位置出现，但媒体用&ldquo;威胁&rdquo;&ldquo;冲击&rdquo;等一些敏感字眼所堆积出来分析报道的确在英国吸引了很多读者。其实细想来，中国秦俑在英国大英博物馆展出</span><span style="mso-fareast-language: ZH-CN"> </span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ZH-CN">本身就让了解中英关系历史的人感到回味。在这座被称为世界顶级艺术珍品收藏宝库里，从中国劫掠来的文物珍宝就有数十箱之多，并且多数很少被重见天日。英国人不愿再多谈及两个世纪前劫掠中国的历史，不过他们却毫不避讳地常年颂赞殖民时代维多利亚女王的丰功伟绩，同样的故事一遍遍地在大小屏幕，小说报章中被讲述，广为人知。对于这些，英国人却从来没有加上&ldquo;威胁&rdquo;的字眼。</span><span style="mso-fareast-language: ZH-CN"> </span></p>
<p><span style="mso-fareast-language: ZH-CN">&nbsp;</span></p>
<p><span style="mso-fareast-language: ZH-CN">&nbsp;</span></p>
<p><span style="mso-fareast-language: ZH-CN">&nbsp;</span></p>
<p><span style="mso-fareast-language: ZH-CN">&nbsp;</span></p>
<p><span style="mso-fareast-language: ZH-CN">&nbsp;</span></p>
<p><span style="mso-fareast-language: ZH-CN">&nbsp;</span></p>
<p><span style="mso-fareast-language: ZH-CN">&nbsp;</span></p>
<p><span style="mso-fareast-language: ZH-CN">&nbsp;</span></p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>音樂劇</title>
			<link>http://montpelierpark.blog.sohu.com/58718866.html</link>
			<comments>http://montpelierpark.blog.sohu.com/58718866.html#comment</comments>
			<dc:creator>東一城西一城</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 6 Aug 2007 23:38:20 +0800</pubDate>
			<guid>http://montpelierpark.blog.sohu.com/58718866.html</guid>
			<description><![CDATA[<font size="3"></font>
<p><span style="#">有人這樣形容過西方的音樂劇：即使是一根木頭，在聼到歡快的音樂劇樂曲時也會跟著跳舞的。在歐美，音樂劇絕對是過去兩百多年裏最受人們推崇的表演節目了。在美國紐約有百老匯，而在英國倫敦的西區，音樂劇同樣是這座城市繁華景象的象徵。在上世紀八十年代以後，倫敦西區逐漸取代了百老匯，成爲更多精彩音樂劇上演的舞臺。走在熱鬧的萊斯特廣場和沙非玆伯利大街，為不同音樂劇專設的劇院外張貼着一幅幅巨型海報：媽媽咪呀！，獅子王，白衣女人，歌劇魅影，悲慘世界。在倫敦，愛好不同的人們會去看時下上映的不同類型新電影，但是每一出音樂劇卻奇跡般地適合所有人的口味，在每個劇院的售票口一年四季都可以看到等待購票的長龍。</span></p>
<p>如果按照觀看場次來評定最受歡迎的音樂劇目，媽媽咪呀！毫無疑問是頭名了。诞生了九年的妈妈咪呀!在全世界欣賞過它的观众已經超过兩千七百万人次，创下超过十六亿美元的票房总额，相信沒有一部好萊塢大片能夠和它匹敵。爲了能夠在倫敦西區最著名的威爾士王子劇院看上一場原汁原味的媽媽咪呀！，筆者在朋友的指點下早早地在一個半月前通過劇院網站訂票。親歷親為之下才發現，即使是訂票也有不少學問。倫敦的大小劇院一般分為兩層，樓下中間偏后的位置因爲能夠讓觀衆視野和舞臺平視，同時又能看到全景。因此價格最爲昂貴，即使是提前預訂價格也是始終撼然不變，需要花費五十多英鎊且不包括服務費。相比較，樓上位置就只要一半的價錢了。走進威爾士王子劇院的大廳，墻上挂滿了兩米高的劇照。一些等待演出的人們會在入口前的酒吧同朋友喝上一杯啤酒，聊聊天。不過還是有很多音樂劇的發燒友們迫不及待地早早進場坐下等待演出。威爾士王子劇院的觀衆席並不大，全場坐滿相信也不會超過四百人，不過等到演出時間快開始的時候，我才意識到這裡可真的稱的上是爆滿，沒有一個空位。</p>
<p>時間一到，燈光立刻變暗，讓人熟悉的歡快樂曲立刻從劇場的四圍響起，劇中的主人公之一，即將迎來自己婚禮的囌菲在聚光燈下亮相在舞臺中央，甜美的聲綫，伴隨着一句&ldquo;我有一個夢想&rdquo;的唱詞將現場的每一個觀衆到帶進了那充滿幸福的少女情懷。媽媽咪呀！的故事早就廣爲人知了：待嫁的女兒囌菲希望在自己婚禮上能夠找到自己的親生父親，偷偷邀請了單身媽媽之前的三位男友。故人相見勾起了無數往日的回憶，同時又發生了許許多多詼諧有趣的笑話和誤會，不過最終新老兩對情侶在夕陽下各自攜手走向了自己的幸福人生。和一般音乐剧相反的是，媽媽咪呀！ 是先有配樂，再有故事。《妈妈咪呀!》一开始就将在西方最受推崇的ABBA演唱组的歌曲定为貫穿全剧的旋律。歐美知名女编剧凯瑟琳爲了創作故事藍本，特意將ABBA的歌曲分爲歡快的幸福和悲傷的失戀兩個部分反復捉摸，花費了兩年多時閒才創作出了這個受人喜愛的故事。</p>
<p>除了情節有趣，歌聲悅耳，媽媽咪呀！舞臺劇的另一個魅力所在是臺上台下的互動。因爲描寫的是現代社會故事，所有的演員穿著都非常生活化，讓觀衆常常會感到，這不是演出而是生活中真實的一幕。而在表演中，演員們會突然走在舞臺前段，同最前排的觀衆們開個玩笑或是握握手，而這些場景總是會引來台下歡快的笑聲。最爲精彩的一幕要算是在演出的尾聲了，所有演員走向舞臺唱起了ABBA的組曲，而台下的觀衆也全部站起來，搖擺着雙臂，伴隨音樂扭動全身和臺上的演員們一起盡情地載歌載舞，讓人感到這不是一處音樂劇，而是一場音樂響宴。</p>
<p>起源于十九世紀輕歌劇和戲劇的音樂劇在上世紀六十年代搖滾樂和電視普及之前，一直是西方最受歡迎的娛樂演出節目。而在上世紀八十年代以後，音樂劇的發展又借助倫敦西區音樂劇的風行而再次顯露它的魅力。在倫敦上演的每一場音樂劇都被視作藝術經典，而這些都同音樂劇自身的變革不無關係。西方经典音乐剧用巨大的商业成功帶來了艺术上的成功，而這其中的原因或許是中國音樂劇發展中所要借鑑的。首先，現代的音樂劇往往會借助普儸文化中的成功元素。像是媽媽咪呀！ 以ABBA樂隊的成名曲作爲主旋律，這無疑就吸引了大量的觀衆。同時，美國好萊塢電影將一些經典歌劇像《歌劇魅影》搬上了銀幕，讓很多人再看了電影之後更像去劇院真切地體會悠揚歌聲所帶來的享受。另外歐美音樂劇創作者也積極從流行文化中尋找新曲目的創作來源，像是音樂劇《獅子王》，《指環王》就來自風行一時的大製作電影。</p>
<p>一些不熟悉歐美音樂劇的人很奇怪為什麽一座劇院長年只上演一場音樂劇。其實在每一出成功的音乐剧背后有過着大量不成功作品。越來越多的中國人開始喜歡音樂劇，但是在中國音樂劇的創作群體卻還是有限，這也導致題材單一甚至是不受歡迎。在歐洲，音樂劇的創作者人數每年都在上升，很多在影視行業工作一生的藝術家在息影后選擇加盟一座劇院，全力創作心目中的音樂劇作品。</p>
<p>在創作内容上，歐洲的音樂劇創作者們一直堅信，創作的音樂無論是歡快還是悲傷，都應當是符合本土觀衆口味的，最好是他們所熟悉的一些傳統音樂旋律。同樣在故事的選擇上，歐美音樂劇創作者們往往會從傳統文化中取材，因爲他們相信這些膾炙人口的經典故事會被每一個西方觀衆所接受，代代相傳。相比之下，中國的一些音樂劇就缺乏這樣深厚的傳統積澱，短期創造出的故事情節往往顯得蒼白無力，很難打動觀衆。事實上，很多歐洲人一生中不會看重復的電影，但會看數十遍的媽媽咪呀！：或是自己一個人欣賞，或是帶着戀人，家人，兒女，每一次的演出都會給自己帶來不同的心境感受。也正因爲此，一部精彩的音乐剧一旦被歐美观众认可,就不会轻易地改变，成爲常演不衰的经典作品。　　 </p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
		</item>
		    
		
	</channel>
</rss>
